РУС | ENG  
  Сайт MosAdventure.Ru
Главная Рассказы Фото Планы
 
 

Новости

Друзья

Nissan 4x4 Offroad Club

www.nissanoffroad.net

www.expeditionportal.com

www.4x4community.co.za

[info]bigarabic

Autorezon.ru


Рассказ про Иран

3 сентября 2008

Наконец, написал полный рассказ про поездку в Иран. Писал по чуть-чуть все три месяца после поездки, потом немного причесал его и выложил на сайт. -))

http://www.mosadventure.ru/stories/28.html

Наслаждайтесь!


Комментарии к событию

  • денис
    спасибо мне поставили пятак
    7 апреля 2017
  • Мой рассказ про иран
    Хорошо написано! Знаете, путешествуя, я приехал в Иран на две недели и остался на два месяца. По приезду я написал книгу про быт и культуру, достопримечательности и национальную кухню. Сейчас перечитываю ваш отчет и понимаю что очень хочу попасть в Иран еще раз.

    Книга III. Незабываемый Иран.
    Отрывок из моей книги: "Незабываемый Иран". Полный текст с картинками здесь: http://sanyok-belarus.narod.ru/iran

    Приезжайте на Восток и будьте там гостем. Наслаждайтесь и учитесь у принимающих Вас людей простым (!) человеческим ценностям – дружелюбию, гостеприимству, доверию и честности. И пусть один раз вы попадете в Иран, и пусть в такси за вас заплатит незнакомый человек раньше, чем вы успеете спросить, сколько стоит проезд, в городе пусть Вас возьмут за руку, переведут через дорогу, найдут нужный Вам автобус и оплатят Ваш билет. Пусть когда-нибудь вы спросите дорогу в гостиницу, а незнакомый человек пригласит Вас к себе домой, и Вам приготовят вкусный ужин, а на все Ваши ««ме́рси» ласково будут отвечать «хаи́ш микона́м». И пусть на прощание Вам будут дарить подарки и вслед разольют воду из кувшина, и так будут прощаться с Вами, что потекут слезы. А когда Вас будут переполнять чувства гостеприимства, внимания, любви и заботы, возвращайтесь домой, возвращайтесь, чтобы поделиться со своими близкими и окружающими той любовью, доверием и дружбой, которую Вы чувствовали там, когда Вы были в Иране.

    Мне хочется выразить благодарность всем людям, которые помогали мне в течение почти шести месяцев моего путешествия. Едва ли хватит страниц, чтобы перечислить их имена, многие из которых я уже забыл. Но, несомненно, я помню самих людей, помню их дружелюбие и искренне благодарю их за те моменты, когда я был по-настоящему счастлив. Я хочу сказать огромное человеческое спасибо (чох саго́л, кхе́йли мотшаке́ррам, рахма́т) всем тем, кто сделал мое путешествие на Восток настоящей сказкой. Меня переполняет чувство бескрайней благодарности. Желаю вам крепкого здоровья, семейного благополучия, и пусть Аллах ниспошлет на вас милость свою, пусть вы и ваши семьи живут счастливо!
    Вступление.

    Эта глава включает несколько разделов и отражает мою личную точку зрения и собственные впечатления. Если Вы хотите получить объективное представление об Иране и сделать свой вывод, прочитайте мои следующие рассказы, в которых вы найдете диалоги с местными жителями. Во время беседы я старался быть максимально объективным и сдержанным в оценке, задавал много вопросов и внимательно слушал. Я очень рад, что мне удалось ознакомиться с разными точками зрения и предоставить их Вам. Комментируйте, оставляйте свои отзывы, для меня это очень важно. Желаю приятного прочтения.

    Иран - очень необычная страна хотя бы уже тем, как мало мы про нее знаем. До поездки мои знания об этой стране ограничивались в основном впечатлениями от политических репортажей по телевидению.
    Я думал, что иранцы пишут и разговаривают на арабском и молятся своему богу, которого называют Аллахом. Женщины ходят в парандже черного цвета, которое закрывает лицо, оставляя лишь прорезь для глаз. Еще я знал, что там очень строгие законы, и даже зарубежным туристкам нужно ходить в парандже. Мне казалось, женщинам особенно опасно было ехать в эту страну, потому что они могут попасть в рабство.
    Из репортажей мне стало известно, что Иран разрабатывает ядерное оружие, и чтобы этого не допустить другие страны постоянно вводят против него санкции. В Иране живут террористы, которых спонсируются иранским правительством, поэтому Джордж Буш назвал эту страну «Осью Зла». В-общем, Иран ассоциировался с неблагополучной и небезопасной страной.

    Однако после путешествия по Ирану мои взгляды кардинально изменились. Как я и предполагал, все опасности были крайне преувеличены, а многие вещи оказались на деле совсем не такими, как мы привыкли о них думать.
    Оказалось, что иранцы пишут и разговаривают они на фарси (персидском языке), алфавит которого создан на основе арабского письма и дополнен несколькими другими знаками, читается справа налево. Молятся они тому же Богу, что и христиане, но называют его по-арабски – Аллах, иногда используют персидское слово «Кхо́да» (Бог).
    Женщины в Иране не носят паранджу, по закону они обязаны носить платок, закрывающий волосы, и плащ, скрывающий фигуру. Лицо обычно оставляют открытым. Любая женщина, даже если она приехала из другой страны, должна соблюдать этот закон. Иностранцу также как и местному населению нельзя провозить в Иран алкоголь и употреблять его.
    Несмотря на обидное название «Ось Зла» эта страна остается достаточно безопасной. Здесь никогда не жили и не обучались террористы, здесь не выращивают опиум и не делают контрабандное оружие, сравните с соседними странами, такими как Пакистан и Афганистан, а последняя война закончилась 25 лет назад. К тому же Иран обладает крупнейшими запасами газа и нефти, и некоторые страны очень заинтересованы в том, чтобы разыграть его запасы по сценарию с Ираком.

    Из моих писем во время поездки:
    « Иран - безумная страна, я не хочу отсюда уезжать, какие здесь такие классные люди»,
    «Здесь классно. В первую очередь люди. Тебе бы здесь понравилось»,
    «Иран - это лучшая страна для туристов из всех, которых я видел!»

    Для краткого ознакомления с этой страной рекомендую послушать песню Вадима Захарова «Я в первый раз попал в Иран» из его цикла Иранский дневник. Текст очень емкий и талантливый, мне больше нравится акустическая версия, на которую даю ссылку.

    http://www.avluga.ru/music/alb04/track17.mp3

    Комментарии к песне:
    1. «У них и год совсем другой» - по иранскому календарю сейчас 1390 год (по данным на 2011 г н.э.).
    2. «У них тут в пятницу зачем-то воскресенье!» – пятница является единственным выходным в неделю.
    3. «Нигде не встретишь алкашей» - употребление алкоголя запрещено и преследуется уголовно.
    4. «И пишут задом наперед» - Пишут на фарси справа-налево.
    5. «То тут конечно скажут все «Хейли мамнум» – с фарси «большое спасибо».
    6. «Ведь если вдруг меня с гитарою застанут» - в Иране запрещено играть на гитаре.
    7. «Недолго угодить в «зиндан» – с фарси «тюрьма».
    8. «И у меня «мошкелий» без того хватает» – с фарси «мошке́ль» переводится как «проблема».
    9. «А их Аллах еще и сало запрещает» – ислам запрещает употреблять в пищу свинину.


    Религия.

    В отличие от Саудовской Аравии, Арабских Эмиратов, Ирака, Афганистана и Пакистана, где верующие являются мусульманами суннитского толка, в Иране живут в основном мусульмане шииты. Вы можете отличить шиитскую мечеть от суннитской тем, что на ней будет флаг, верующие во время молитвы будут подкладывать под голову специальный священный камешек, а также во время прочтения молитвы шииты держат руки на весу, в отличие от суннитов, которые кладут их на пояс.

    После поездки моё впечатление об Исламе изменилось в лучшую сторону. Мне понравился Ислам, точнее, понравилось, как люди стараются жить по его предписаниям. Когда я спрашивал людей в Иране, употребляют ли они алкоголь, то примерно восемь из десяти отвечали мне, что никогда не пробовали ни алкоголь, ни наркотики, многие расспрашивали меня, что это такое и как оно действует.
    В Коране сказано, что нельзя обманывать, обворовывать и обсчитывать, и многие люди также стараются следовать этим принципам. За несколько месяцев моего пребывания в Иране и общения с другими путешественниками мне не довелось услышать ни об одном случае воровства у туристов. Меня ни разу не обсчитывали на базаре, только было несколько случаев недопонимания с таксистами.
    Когда я в разговоре перешел на английский язык и стал по привычке использовать некоторые сленговые слова, то иранец попросил меня не употреблять их, потому что ему было неприятно. Он сказал, что Ислам запрещает употреблять бранные слова, и нужно стараться придерживаться этого правила.
    Секрет чистоплотности иранцы также заключался в религии - многие, очень многие, молятся ежедневно, пять раз в день, а перед молитвой они обязательно должны чисто умыться. Многие соблюдают пост в священный месяц Рамазан и всячески стремятся к благим поступкам и деяниям: читают Коран, больше времени с близкими, ходят в гости, занимаются благотворительностью.
    Я не берусь утверждать, что в Иране не пьют алкоголь или не курят опиум, на самом деле любую запрещенную вещь можно купить даже в не большом городе. Я не буду утверждать наверняка, были ли у туристов случаи, когда их обкрадывали или обсчитывали на рынках, а лишь хочу сказать, что многие, очень многие люди в Иране действительно стараются жить так, как предписывает им Ислам. И будьте уверены, от религиозных людей, которых в Иране большинство, всегда можно ожидать только хороших поступков.

    Когда живешь среди религиозных людей, ты вполне начинаешь верить, что Бог существует. А когда я увидел, что они честно стараются выполнять предписания своей религии, чтобы стать чище духовно и нравственно, я понял, что эти два месяца я был ближе к Богу, каким именем бы Его не называли.

    Стоит все же отметить, что Ислам в Иране резко контрастирует с Исламом в Чечне, Дагестане, Азербайджане и Узбекистане.
    Когда меня в Узбекистане приглашали в гости, то обязательно перед едой читали молитву. А потом, как правило, ставили на стол водку, наливали и пили, искренне не понимая и обижаясь, почему я отказываюсь. От этого мне становилось очень неприятно, ведь Коран запрещает употреблять алкоголь и категорически запрещает обращаться к Богу в состоянии алкогольного опьянения. К тому же почти все медресе и мечети в Узбекистане превращены в музеи и аттракционы для туристов.
    В Чечне и в особенности в Дагестане до сих пор популярно движение ваххабитов, которые утверждают, что нужно убить неверного, если это мешает достижению исламизации общества. Хотя ислам, как и христианство, запрещает убивать.


    Женщины в Иране.

    На одном из форумов про путешествия я прочитал следующий комментарий. Девушка написала книгу о женском рабстве на Востоке, и перед тем как ее издать она просит у людей, кто там был, прочитать электронную версию ее книги и оставить свои комментарии. Потому что сама она ни разу не была в мусульманской стране и не знает всех «тонкостей». Интересно, откуда она брала материал для книги, может быть, из учебников по истории. Поэтому если вы женщина и тоже решили написать такую книгу – бросьте это занятие, в Иране нет женского рабства! «Знающие», но никогда там не бывавшие женщины сразу воскликнут: «Разве там не носят паранджу и не закрывают лицо?» Нет, не носят. И лицо обычно не закрывают.

    Как уже было сказано, исламские законы накладывают на женщину некоторые ограничения: они обязаны носить платок, закрывающий волосы и плащ, скрывающий фигуру. Чтобы избежать путаницы, хотелось бы объяснить, чем отличается платок от хиджаба, паранджи и чадры.

    Платок может быть любой формы и любой неброской расцветки. Он является почти единственным аксессуаром, который постоянно на виду, поэтому моя иранская знакомая купила для себя очень дорогой платок в модном магазине.

    Хиджа́б – любая одежда от головы до ног, но чаще под этим словом понимают исламский женский головной платок.

    Чадра́ — лёгкое женское покрывало белого, синего или чёрного цвета. Надевается при выходе из дома и закрывает фигуру женщины с головы до ног, носится из культурно-религиозных соображений. Чадру́ черного цвета вы видели в репортажах про Иран. Ее одевают при посещении мечетей и, как я заметил, когда идут на базар, потому что это удобно. Чадра́ не закрывает лицо.

    Паранджа́ - женская верхняя одежда, представляющая собой халат с длинными ложными рукавами и с закрывающей лицо волосяной сеткой — чачван. Женщины носят ее в Ираке, Афганистане и Пакистане.

    Бурка́ – может использоваться как синоним к слову паранджа, но я имею в виду маску в виде клюва, которую носят женщины в иранском городе Бандер-Аббасе и на побережье Персидского залива.


    Большое заблуждение думать о том, какие иранские женщины бесправные и «зашуганые». На самом деле многие женщины в семье принимают самостоятельные решения, многие зарабатывают деньги, некоторые даже разводятся и уходят от своих мужей.
    Молодые девушки всегда очень следят за собой и прикладывают много усилий к тому, чтобы их лицо выглядело эффектно, ведь это единственная открытая часть тела. Поэтому многие туристы после посещения Ирана говорят, что их женщины очень-очень красивые. Видимо, возможность видеть только лицо женщины благоприятно воздействует на мужское воображение. Ношение хиджаба в этом отношении имеет для женщины гораздо больше плюсов, чем минусов.
    Любой женщине совсем не хочется, чтобы посторонние мужчины обсуждали, пора ли ей садиться на диету и достаточно ли у нее пышные формы, поэтому не каждая согласиться «раздеться» до европейской моды. Ведь чтобы выглядеть абсолютно обворожительно, ей достаточно всего лишь надеть хиджаб, сделать красивый макияж и воспользоваться духами.

    За несколько месяцев нахождения в Иране эти «красивые» лица немного надоели. Произошло это из-за того, что все лица после макияжа выглядят одинаково, как на обложке глянцевого журнала. Постараюсь описать образ модницы из Тегерана.
    Первое и самое обязательное правило – использовать как можно больше макияжа, наштукатуриться тщательно, чтобы остались одни глаза, и не было видно ни одной складки. Как Вы понимаете, кожа под таким слоем макияжа совсем не дышит, а жаркий климат и солнце дополняют ее обезвоживание. Тогда на лице появляются, пардон, прыщи, которые тщательно шпатлюются дополнительным слоем макияжа. Внимательно вглядываясь в такое лицо, можно с ужасом заметить, до какого плачевного состояния довели кожу.
    На носу вы обязательно увидите, если описываемая девушка настоящая модница, бинтовую повязку в виде крестика. По повязке можно понять, что недавно девушка посещала хирурга. Сделать операцию по выравниванию носа считается очень престижным, но самое важное – это как можно дольше не снимать повязку, чтобы ее увидели все, буквально все. Повязка является подтверждением операции, и долгое время (пока не снимут) будет указывать высокий статус ее владельца.
    Наша девушка носит большие темные очки, изящный платок с причудливым орнаментом от «дольче энд габбана» и плащ пастельных тонов, а также белые перчатки, чтобы защитить руки от палящего солнца.

    Допустим, я убедил вас, что ношение хиджаба не является неравноправием по отношению к женщинам, но существует ли оно в социальной жизни. Действительно, в Иране женщины не занимают равного положения с мужчинами. Женщинам, например, запрещено работать судьями, так как по Корану нельзя допускать, чтобы решение, которое принимает женщина, было обязательным для мужчины. Женщины обычно получает меньшую, чем мужчины зарплату, а, возможно, и менее оплачиваемую должность, так в кандидаты на более ответственную должность рассматривают мужчин. Более подробно вы можете прочитать в рассказе «Разговор на одном диване».Такие решения чаще всего связаны с тем, что обычно в семье работает только мужчину, в то время как женщина освобождены от обязанности зарабатывать деньги и должна сосредоточиться на воспитании детей.
    Для замужней женщины существуют еще больше ограничений. Например, она не должна находиться рядом с незнакомым мужчиной, например, сидеть на заднем сидении в одной машине или вступать с ним в разговор. В случае измены женщину ждет суровое наказание, но закидывать насмерть камнями ее не станут.

    Опасно ли иностранной женщине в качестве туриста ехать в Иран зависит только от ее самой, от ее манеры одеваться и поведения. Отзывы путешественниц по Ирану показывают, что путешествовать по Ирану не опасно, и что местные мужчины в первую очередь воспринимали их как гостей и иностранцев. Их приглашали домой, угощали, а на прощание дарили подарки и желали всего самого наилучшего. Мне кажется, сейчас намного опаснее ехать в Турцию, где каждый местный джигит будет норовить назвать Вашу супругу «Наташей» и ухватить ее за мягкое место, пока вы отвернетесь рассматривать сувениры.


    Домашний быт.

    Иранцы очень гостеприимны и будут звать Вас в гости уже при первом знакомстве. И, возможно, на вопрос: «Где находится ближайший отель?» случайный прохожий Вам ответит: «Зачем отель? Приходите ко мне в гости».

    Если в большом городе вы придете к кому-нибудь в гости, то скорей всего Вам подадут стул и посадят обедать за стол, а также по случаю Вашего прихода снимут чехлы с кресел и диванов. И, возможно, спать Вы будете в кровати.
    Но если Вас будут приглашать незнакомые люди, то чаще всего Вы будете кушать сидя на полу. Вместо стола мужчина постелет на пол клеенку, потом уйдет в другую половину дома и вернется оттуда с лепешками, курицей и рисом, а когда Вы покушаете, унесет посуду обратно.
    Возможно, женщину в доме Вы так и не увидите. Но если мужчина разрешит жене пообедать вместе с Вами, то женщина будет соблюдать все правила - оденет плащ и повяжет платок, не будет разговаривать, а лишь молчать. В большинстве домов нет кроватей, поэтому все спят на полу на специальных толстых матрацах. Спать на нем не менее удобно, чем в постели.


    Кухня.

    Если Вы ограничены во времени, то наилучший способ продегустировать блюда иранской кухни – попасть вечером в традиционный ресторан на «шведский стол», где будут представлены более полусотни национальных шедевров. Еще можно сходить в гости, где для Вас обязательно приготовят что-нибудь национальное.
    В противном случае в разных уголках страны Вы будете дегустировать одинаковый на вкус кебаб с рисом и «сэндви́чи» с пиццей, а когда приедете домой, обязательно напишите в отчете, что кроме кебаба в Иране больше ничего не едят. И, конечно, будете не правы.

    Я попробовал в Иране около тридцати различных блюд и могу утверждать, что иранская кухня крайне разнообразная. Все ниже перечисленное мне удалось попробовать. Кое-что удалось сфотографировать, в особенности сладости. По мере того, как я буду описывать новый город, я буду описывать его национальные сладости.

    Основные блюда:
    Ка́шко бадемджа́н (kashko bademjan) – мое любимое блюдо, каша из баклажанов с приправами.
    Ку́ку сабзи́ (kookoo sabzi) - мелко нарубленные зеленые овощи жарят на сковороде как котлеты.
    Багха́ли э поло́ ба гу́шт (baghali e polo ba goosht) – рис со специальной фасолью и пряностями, варится с говядиной как плов.
    Кха́гинэ (khagineh) – омлет со странной сушеной зеленью и мясом.
    Гхо́рме сабзи́ (ghormeh sabzi) – мясо с овощами и красной фасолью.
    Кхоре́шт гхеймэ́ (khoresht gheimeh) – фасоль с мясом
    Кхоре́шт фэсенджа́н (khoresht fesenjan) – мясо с грибами и орехами, напоминает грузинское блюдо.
    Котле́т (kotlet) – котлета из говядины.
    Кофтэ́ (kofte) – кюфта как в Азербайджане, очень большая тефтеля в супе.
    Долмэ́ (dolmeh) – долма.
    Шири́н поло́ (shirin polo) – сладкий рис с изюмом и другими приправами.

    Сладости:
    Халва́ (halva) – сладкая и одновременно горькая масса (как газировка «тоник») темного цвета из муки, яиц, сахара, шафрана и других специй.
    Фалюде́ э Кермани́ (faludeh e Kermani) – мелкие шарики из рисовой муки плавают в мятной или розовой воде.
    Фалюде́ э Ширази́ (faludeh e Shirazi) – тонкая вермишель из рисовой муки заливается водой из роз и лимонным соком.
    Шо́ле за́рд (shole zard) – рис, вымоченный в шафране с сахаром, варится как рисовая каша.
    Гаа́з (gaz) – все виды нуги: с миналем и фундуком, как в Табризе или с фисташками, как в Исфахане.
    Кома́ч (komach) – печенье из пророщенной муки с фиником внутри
    Коло́мпэ (kolompe) – печенье из обычной муки с фиником внутри
    Масгхати́ (masghati) – очень сладкая смесь с шафраном.
    Пашма́к (pashmak) – выглядит как сахарная вата, но в основе кроме сахара также используется мука, что придает ей более интересный вкус.
    Багхлава́ э язди́ (baghlava e yazdi) – пахлава, кусочки немного толще, чем у турецкого аналога.
    Соха́н (sohan) – делают из муки, яйц, сахара и множества специй, продается в виде тонких твердых дисков.
    Пулаки́ (poulaki) – тонкие и прозрачные круглые пластинки жареного сахара
    Наба́т (nabat) – жареный сахар в форме сосулек.
    Бала́л (balal) – кукуруза, которую жарят на открытом огне в любом большом парке Тегерана, подают с сахаром или солью

    Сладости в Рамазан:
    Зо́улбия (zowlbiaya) – сладость из муки, яиц и шафрана в форме кольца
    Ба́мийе (bamiye) – то же, но подается в виде шариков, наполненных сладким сиропом.
    Хали́м (halim) – напоминает армянскую ха́рису, когда куриное мясо варят в каше, однако подается с лошадиной дозой сахара и корицей.

    Напитки:
    Дукх (dukh) – айран, напиток, отдаленно напоминающий кефир.
    Иста́к (istak) – мое любимое безалкогольное пиво со вкусом «натуральное, без добавок»
    Ара́гх (aragh) - очень крепкий алкогольный напиток, прозрачная грузинская чача.
    Шара́б э ширази́ (sharab е Shirazi) – вино, которое производит завод в Ширазе. Все вино отправляют на экспорт, хотя мои дегустации доказывают, что кое-что остается в стране.


    Транспорт.

    Городской транспорт развит очень хорошо. Почти все достопримечательности, которые находятся за городом, например Атешкадех под Исфаханом и могилу Хафеза в Ширазе, я легко посетил, используя исключительно городской транспорт. Билет на городской автобус обойдется $0.20. Дешево и сердито.
    Проезд в метро в Тегеране стоит $0.10. Вагоны кондиционированы и очень комфортные.
    Под такси в Иране понимают попутную машину-такси, которая едет до какой-нибудь площади и по пути набирает пассажиров. Чтобы попасть в какую-нибудь часть города, скорей всего Вам придется сменить несколько таких машин, например, первая машина довезет Вас до большого перекрестка, где Вы перейдете дорогу и пересядете в другую машину, которая будет ехать в нужном вам направлении.
    Если необходимо доехать по адресу, Вам нужно взять такси «дар-баст», более подробно можно прочитать в рассказе «Такси дар-баст».

    Цены на междугородние автобусы остаются низкими даже после последнего повышения цен на бензин:
    1000 км стоит $17, рейс Мешхед-Тегеран
    500 км - $12, рейс Астара-Тегеран.
    200 км - $3, рейс Керман-Бам.
    Автобусы чистые и комфортные, но кресла очень неудобные, после нескольких часов начинает болеть шея. К тому же до вечера в автобусе будут показывать фильмы на фарси и на полную мощность включат кондиционер, поэтому захватите с собой в салон бируши и теплые вещи.

    До другого города вы можете доехать на попутной машине, которую называют «савари». Их можно увидеть на выезде из города, где водители ожидают своих пассажиров. Проезд в «савари» стоит в несколько раз дороже, чем проезд на междугороднем автобусе.

    На острова Персидского Залива Кешм и Киш можно добраться на пароме из Бандар-Аббаса. Билет до о. Кешм обойдется в $6, а на о. Киш - $14 в одну сторону. На о. Киш можно также попасть из Бандар-Чарак, оттуда паром стоит $12, а дешевые лодки запретили несколько лет назад.

    Отрывок из моей книги: "Незабываемый Иран". Полный текст с картинками здесь: http://sanyok-belarus.narod.ru/iran
    13 мая 2012
  • Настя
    Пишите на anastasia_fyodorov_1234msl@yahoo.com
    расскажу всё об иране :)
    6 декабря 2010
  • mos
    Астара разделена пополам рекой, которая является границей. поэтому город разделен на две части, одна иранская, другая азербайджанская :) в реке, например, азербайджанцы спокойно стоят ловят иранскую рыбу :)
    8 ноября 2008
  • Люси
    Здорово! Тысяча и одна ночь! Но побежала к карте- жила в Азербайджане и вроде Астара была азербайджанским городом - отец на учениях там часто был.
    6 ноября 2008
  • Толстолыс
    Байкал, Иран - фотографии красивые а самое главное супер рассказы :-) читаются на одном дыхании.Великие не побоюсь того слова путешествия. Не каждый сможет так съездить. Респект :-)
    8 сентября 2008
  • mos
    про мат не согласен! Специально использовал "перчики" для аромата в этом "супе" =)
    3 сентября 2008
  • А И С
    Женя!

    Молодец, Написано хорошо, честно, узнал много нового, даже после твоего устного рассказа. Сказывается
    правило - попробуй положить мысли на бумагу и ты узнаешь, есть ли у тебя мысли.
    В силу свего занудства не могу не высказать пожелания и замечания.
    Первая половина читается на одном
    дыхании, затем утомляешся однообразием стиля описания и хочется поскорее перейти финальную часть. То есть надо или подсократить, или зинтриговать читателя чем-то интересным впереди.
    Ну и конечно убери матерные слова,
    Мат и "бадло", которым ты возмущаешся, одного поля ягоды.
    Я от тебя не слышал ни одного бранного слова, а тут эти слова неднокатно вырвались и сразу в текст, который многие будут читать, в том числе, я уверен, и Максим Евгеньевич. Сложится неверное мнение, а это уже не честно.
    В общем хвалю, твой трехмесячный труд не затрачен
    впустую.

    С наилучшими пожеланиями,
    А И С
    3 сентября 2008

Оставьте свой комментарий

Ваше имя
Комментарий*
Код*